miércoles, 25 de abril de 2012

Poesía Tradicional Angolana

Todos los poemas escritos originariamente en la lengua angolena Kuanhama, y traducidos del portugues por Mikel Caverna

POESIA TRACICIONAL DE ANGOLA



POESIA ELEGIACA

Un bicho flamélico de Namgobe(1) pasó toda la noche llamando
La hiena escuchó toda la noche,
Un bicho flamélico berreó toda la noche!
Un compañero nuestro no regresó.



(1) Nombre poético de la hiena.
(Este poema anuncia la muerte de un guerrero. Relaciona el escuchar de la hiena con la mala noticia de la muerte de un guerrero)





POESIA GUERRERA

Namongo, suscita el viento,
Kalunga nos protege por los lados!
Kalunga hace levantar la ventolera!
Pamba tiene una vara.
Kalunga habla y dice:
Mortales mios, vamos para delante!


(Kalunga - Divinidad suprema, Dios.
Pamba y Namongo - sinónimos de Kalunga empleados solamente en lenguaje poético. Insistencia en la petición de que haga viento fuerte. Esta circunstancia era esencial para que un ataque por sorpresa fuera exitoso.)





POEMA PANEGIRICO

Clan del Buey

El clan del buey es el del cráneo,
Los bueyes son el sustento de la casa;
Un buey es siempre deseado,
igual que amarillo sea ( color que no se aprecia)


(El clan más extendido y estimado es el dos bueyes)





CANTO SATIRICO

Clan del León

La fiera belicosa que ruge en la selva,
La bestia que ataca preferentemente a la vaca preñada.
El león que asa las gorduras de los riñones sobre brasas,
La leona, le deja morir de hambre.
El hijo de un guerrero come y devora a la madre
Amumbumbu, el hijo de Zindyinda, tiene
un gusto inmenso por la carne de caza,
Gusta de un tubo lleno de carne por él robada.


(No deja de ser curioso el hecho de que la división de clanes tira en su nomenclatura de plantas y animales, como se puede ver en esta poesía que constituye un canto satírico dirigido al clan del león de la tribu Donga)





La fundición de Hierro

Cantemos Osimanya de Nangobe, hijo de kambulukutu(1)
Anda de noche como el elefante,
De mañana temprano como el animal de los matorrales(2)
Hasimanyá(3) confiere riqueza.
El mozo que era tan bonito,
El joven que era tan lindo,
Se tornó ahora muy feo.


(1) El trabajo de la fundición
(2) Elefante
(3) Trabajo en las minas

(Canción de elogio al arte de la fundición de hierro. El único oficio que en los Ambós se reviste todavía o se revestía hace poco tiempo de carácter "sobrenatural" es el de herrero. Este arte se encuentra en franca decadencia y en vísperas de desaparecer completamente

No hay comentarios: